|
Created through a Memorandum of Understanding signed in 2004.
|
Creat a través de Memoràndum d’entesa signat el 2004.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A Memorandum of Understanding was signed between the two universities.
|
Es va formalitzar un conveni MOU d’entesa entre ambdues universitats.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The instruments of cooperation implemented under the Memorandum of Understanding 2013 are:
|
Els instruments de cooperació implementats en el marc del Memoràndum d’Entesa del 2013 són:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The memorandum of understanding includes joint projects and academic research, university student exchange programmes and collaboration in the areas of economics and business development, among others.
|
El memoràndum d’entesa inclou projectes conjunts i recerca acadèmica, programes d’intercanvi d’estudiants universitaris i la col·laboració en les àrees d’economia i desenvolupament empresarial, entre altres.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s a cross-border memorandum of understanding between Oslo and London.
|
Un memoràndum transfronterer d’entesa entre Oslo i Londres.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
A memorandum of understanding is a good first step in that direction.
|
Un memoràndum d’acord és un bon primer pas en aquesta direcció.
|
|
Font: Europarl
|
|
With reference to specific projects, the memorandum of understanding will seek to promote priority air transport initiatives in the Western Mediterranean to move towards multimodal transport networks in the region.
|
Pel que fa a projectes específics, el memoràndum d’entesa buscarà promoure iniciatives prioritàries de transport aeri a la Mediterrània Occidental per avançar cap a xarxes de transport multimodal a la regió.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The two companies have signed a memorandum of understanding to analyze the opportunities and challenges that this type of aircraft can have that will undoubtedly be more sustainable than the current ones.
|
Les dues companyies han signat un memoràndum d’entesa per analitzar les oportunitats i desafiaments que poden tenir aquest tipus d’avions que, sens dubte, seran més sostenibles que els actuals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the implementation of the memorandum of understanding, the Commission has acted diligently and transparently.
|
En l’aplicació del memoràndum d’entesa la Comissió ha actuat amb diligència i transparència.
|
|
Font: Europarl
|
|
This financial contribution varies from programme to programme, and is set out within the Memorandum of Understanding.
|
Aquesta contribució econòmica varia en funció del programa, i està establerta en el Memoràndum d’acord.
|
|
Font: Europarl
|